Корінєва О. В.
Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка
Науковий керівник – канд. філол. наук, доц. Алексенко С. Ф.
МОВНІ ЗАСОБИ ЗОБРАЖЕННЯ НЕГАТИВНИХ КАЗКОВИХ ПЕРСОНАЖІВ В АНГЛІЙСЬКІЙ НАРОДНІЙ КАЗЦІ
This article deals with the system of negative characters in the English folk fairy tales. The “tug-of-war” between the evil and the good serves the underlying composition principle of the genre. The main groups of linguistic representation of the negative characters in the English folk fairy tales have been singled out according to semantic categories and the characters themselves.
Key words: a folk tale, a fairy tale, linguistic means, a character, a negative character.
Казка є одним із найдавніших жанрів усної народної творчості. Народна казка пройшла довгий і складний шлях від відтворення примітивно-фантастичної дійсності до символічного й філософського переосмислення. Вона з покоління в покоління передає ключ до пізнання дитиною, а пізніше й дорослим, світу й самого себе, що дозволяє судити про специфіку національної самосвідомості етносу, динаміку розвитку мислення та вироблені лінгвокультурні цінності [3].
Казка відбиває історичні і природні умови життя кожного народу; до того ж, сюжетні типи більшості казок інтернаціональні. В основі казки лежить антитеза між мрією і дійсністю, яка несе утопічний смисл. Персонажі казки контрастно розподіляються по полюсах добра і зла (їх естетичним вираженням стає прекрасне й потворне)[1].Казка завжди цілком природно пов’язана з міфом. Власне, це і є міф, але спрощений, корені якого залишились у давнині. В основі англійської народної казки лежить конкретна інформація, використовуються певні факти [2]. Вони не завжди мають щасливий кінець, інколи навіть жорстокі, проте лишаються цікавими та повчальними.
Основним мотивом англійської народної казки є уникання невдачі. У них герої намагаються не досягнути чогось, а уникнути провалу, програшу. Дії головних героїв зумовлені не тільки їх власними бажаннями, але і обов’язком, обставинами. Персонажами казки звичайно виступають люди: селяни, фермери, але також чаклуни, домовики, ельфи. Англійські народні казки відрізняються різноплановістюдійових осіб [2]. Зустрічаються і казки з участю вигаданих персонажів, нечистої сили, і героїчні казки про велетнів-людожерів та боротьбу з ними позитивного героя, звичайно вихідця з народу – селянського сина Джека. У казках про тварин найпопулярнішими позитивними героями виступають кішка, півень (курка), ведмідь, негативними – вовк, лисиця, що символізують собою зло. Часто в англійських казках про тварин головним героєм є кіт, що нерідко виконує роль помічника. В англійських народних казках нема жодного випадку, щоб кіт був виключно негативним персонажем (він може належати до злих істот, проте допомагає творити добро).
Художня своєрідність народних казок створюється завдяки використанню в них традиційних мовних засобів, які, згідно з теорією Ю. В. Рождественського, є фактами культури. Ці факти сформувалися та устоялися в ході багатовікової усної передачі казкової традиції і тепер є так званими маркерами фольклорних текстів. Саме завдяки мовним засобам формується уявлення та ставлення читача до того чи іншого персонажа, виражається світогляд народу, його ставлення до світу та оцінка навколишнього середовища.
Композиція казок організована за принципом контрасту. Контраст дозволяє розкрити зв’язки між явищами, предметами та процесами. Відомо, що основою будь-якої казки є протиставлення двох фундаментальних концептів людської цивілізації – добра і зла. Добро завжди перемагає, зло ж – переможене. Ця боротьба є рушійною силою казки та втілюється у вигляді дій її персонажів. Усім відомо, що в казці існують виключно чорно-білі, контрастні образи.
У казці завжди традиційно існує протиставлення двох світів – реального та містичного, земного і чарівного, “свого” та “іншого”. У реальному світі живуть звичайні люди, які займаються земними справами: працюють, пораються по господарству, ходять на прогулянки з друзями тощо. Зовсім інакше все відбувається в чарівному світі, де зосереджені усі дива: звірі та предмети, що розмовляють, діти, що літають, велетні, відьми, ельфи. Казковий твір не виноситься на другий план, оскільки чудо та чари є чимось реальним та буденним для казкових персонажів.
Варто зазначити, що герої казок завжди відрізняються від реальних людей, оскільки вони є штучно створеними образами, часто гротескними та більш яскравими, ніж ті, якими вони могли б бути в реальному житті. Читач дізнається про характер героя, вивчаючи його зовнішні риси, вчинки, рухи, думки, аналізуючи ставлення до інших персонажів та самого себе.
Типовими негативними казковими персонажами в англійській народній казці виступають: New Queen – звичайно, мачуха головного героя, що усіляко заважає його щасливому життю та є причиною всіх негараздів, нова дружина короля (her cruel stepmother, a huge ugly toad, with bold staring eyes, with a horrible hiss, hook–nosed, a noted witch); Tom Tit Tot – хитрий чорт, що йде на поступки головному герою аби в подальшому забрати його душу (a small little thing, with a long tail, little black thing, eyes like a coal of fire, the funniest little black thing); Fellow – злий ельф, що користується послугами головного персонажа та карає його за невиконання домовленостей (a strange squinny–eyed fellow, little ugly old fellow, the old fellow); Giant – велетень, завжди покараний головним героєм (very angry, in a terrible temper, in a rage); Demon – демон, який карає за непослух (a horrible, horrible form, breathing fire, with eyes like burning lamps).
Мовні засоби зображення негативних персонажів виділяємо за такими семантичними групами:
- Зовнішній вигляд (a horrible, horrible form, breathing fire, with eyes like burning lamps, a huge ugly toad, with a long tail, half goblin, a strange squinny-eyed fellow, little ugly old fellow, a dreadful dragon).
- Характер (in a terrible temper, cruel princess, her cruel stepmother, queen was jealous, full of envy and ill-nature).
- Вік (little ugly old fellow, an old man).
- Колір (a small little black thing, little black thing, the funniest little black thing, a yellow dowdy).
- Емоції (very angry, in a rage).
- Розмір (a great big Black Bull, the fatness of huge giant, a small little black thing).
- Оцінка (a noted witch).
Зазвичай усі негативні персонажі англійських народних казок мають непривабливу або ж і зовсім страшну зовнішність, жахливий характер та неприродні розміри. Дуже часто вони змальовуються старими дідусями чи бабусями, щоб підкреслити їх неприродний вік (раніше люди жили менше, адже їх переслідували усілякі небезпеки, наука була нерозвинена й вони помирали від різних хвороб). Інколи, тим не менш, негативні персонажі описуються з приязністю (аби пояснити читачеві, що не всьому можна довіряти, як у казці “Tom Tit Tot” [4]) або ж красивими (при цьому наголошується демонічне походження тієї краси, як у казці “The Rose Tree” [4]). Найбільш часто уживаними лінгвістичними засобами характеристики персонажів англійських народних казок є, безперечно, епітети, оскільки саме вони дають змогу правильно описати і зовнішність, і поведінку героїв. Проте в казках про тварин негативну конотацію несуть самі персонажі, їх вчинки. Вовк завжди з’їдає кошенят/поросят, лисиця – хитро й підступно обдурює наївних лісових жителів.
ЛІТЕРАТУРА
- Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский ; [ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунский]. – [2-е изд., испр.]. – М. : УРСС, 2004. – 648 с.
- Елисеева Ю. В. Атрибутивные средства характеристики персонажей сказки: функциональный и лингвокультурный аспекты ( на материале русских и английских сказок): диссертация на соискание ученой степени канд. филолог.наук / Ю. В. Елисеева. – Ставрополь, 2015. – 184с.
- Лановик М.Б., Лановик З.Б. Українська усна народна творчість Навчальний посібник / К.: Знання-Прес, 2006.- 591 c.
- Jacobs Joseph English Fairy Tales [Електронний ресурс]. – Режим доступа:
http://www.surlalunefairytales.com/authors/jacobs.html
- Jacobs Joseph More English Fairy Tales [Електронний ресурс]. – Режим доступа:
http://www.sacred-texts.com/neu/eng/meft/index.html