УДК 811.111’373.2
Світлана Никитюк
(Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка)
АНГЛІЙСЬКІ НАЗВИ УКРАЇНСЬКИХ РОК-ГУРТІВ
У статті розглядаються англійські назви українських рок-гуртів, їхня історія, та фактори їх відбору.
Ключові слова: антропоніми, особові імена, історія, рок-гурти.
Власні назви займають значне місце у складі лексики будь-якої мови, у тому числі й англійської. Вони слугують для найменування людей і тварин, географічних та космічних об’єктів різних класів, а також різних об’єктів матеріальної і духовної культури. Будь-яке ім’я фактично може позначати не одну людину (повторюваність імен пов’язана з певною обмеженістю їхньої кількості). Індивідуалізаційну функцію воно виконує лише в кожному конкретному випадку [1].
Мета статті – розглянути англійські назви українських рок-гуртів, їхню історію та фактори їх відбору.
Антропонімами займалася низка учених, як вітчизняних (С.К. Богдан, Л. Белей, В.В. Денисюк, І.М. Кочан, А.С. Попович, Л.Г. Скрипник, Н.П. Дзятківська, О. Пономарів, М.Л. Худаш, П. Чучка), так і зарубіжних (О.А. Леонович, О.В. Суперанська, В.А. Ніконов, Л. Р. Н. Ешлі, Л. Урданг).
Мотиви створення деяких назв досить закодовані і не піддаються розшифруванню. Можна припустити, що основна мета цього явища – епатаж слухачів, виклик суспільній думці, смакам, звичкам [2].
Велика кількість слів проникають в українську мову саме з англійської [3].
Окреслимо коротко походження англомовних назв українських рок-гуртів.
Молодий український гурт The Hardkiss вражає англомовним репертуаром. Сама назва гурту дослівно перекладається як палкий поцілунок. Слово hard має багато значень – тяжкий, складний, жорсткий, дужий, суворий, але, говорячи про поцілунки, ми перекладатимемо його як палкий, пристрасний. Намагаючись визначитися з назвою гурту, учасники розіслали найвдаліші варіанти своїм друзям у Фейсбуці, які, прослухавши демо, зазначили, що в цій музиці є щось «хардове» (hard) в аранжуванні та щось солодке від поцілунку (kiss).
Гурт С.К.А.Й. зародився у Тернополі у 2001 році і став відомим своїми душевними піснями у стилі альтернативного та поп-року. За словами фронтмена гурту Олега Собчука, не зважаючи на те, що C.K.A.Й. перекладається з англійської як небо (sky), назва виникла випадково: хлопцям просто сподобалося як воно пишеться.
На запитання «Чому гурт називається Бумбокс?» фронтмен Андрій відповідає, що вони колектив «…із хіп-хоповою основою. Це популярний стиль 80-х. До того ж саме слово означає касетний програвач. Бумбокс – певний атрибут. Не просто аксесуар, а знакова річ. Цей магнітофон, до речі, багато в чому змінив молодь 80–90-х». Як відомо, на початку 90-х з розвитком комп’ютерних технологій програвач поступово витіснили компакт-диски. Якщо прискіпливо поглянути на слово «Boombox», можна побачити, що воно складається з двох простіших слів: boom (вибухати, гуркотати, бумкати) і box (коробка, ящик).
Поп-гурт «Selfy» увірвався у вищий ешелон українського шоубізу на початку 2016 року композицією «Вишиваночка». Згодом того ж року вони випустили пісню «Галя Балувана», яка стала їхньою візитівкою і набрала вже понад 2 млн переглядів на YouTube.
У своїх кліпах дівчата неодноразово демонстрували свою любов до selfy – фотографування самих себе. Назва цього популярного стилю походить від англійського слова self, що означає себе.
Жіночий електроклеш-дует сестер Ксенії й Аліси Космос KAMON!!!створений у 2007 році. Гурт активно використовує молодіжний клубний жаргон, що видно навіть у назві колективу. Назва гурту походить від англійської фрази Come on, що означає давай, ну ж бо, що певною мірою перетворилося на молодіжний сленг в Україні і часто вживається, коли ми закликаємо когось до дії.
Талановиті хлопці з Кривого Рогу заснували свій гурт Brunettes Shoot Blondes у 2010 році. Назва гурту дуже цікава, адже дослівно перекладається як брюнетки стріляють у блондинок (to shoot – стріляти, вистрілювати). За словами фронтмена, кожна назва повинна містити якийсь конфлікт – у них це боротьба фанаток з різним кольором волосся.
Назва гурту Champagne Morning дає відчуття свята, адже champagne morning англійською означає ранок з шампанським. Хлопці довго думали над цікавою та неординарною назвою, яку врешті-решт вигадав соліст. За його словами, ця ідея з’явилася одного приємного сонячного ранку, коли він, прокинувшись після вечірки, побачив виблискуючу пляшку шампанського.
The Erised – мега-талановитий український поп-гурт. Назва гурту заслуговує особливої уваги, адже, не зважаючи на своє англійське звучання, слово erised не перекладається. У назві є родзинка – її треба читати задом-наперед. Прочитавши таким чином, ти отримаєш назву їхнього першого альбому – «Desire». Але гурт не перший, хто здогадався прочитати слово desire з ліва на право. Фанати Гарі Поттера, які читали книгу в оригіналі, пам’ятають це слово з першої частини, коли маленький Гарі, шукаючи філософський камінь дивився у дзеркало бажань Erised mirror і бачив свою сім’ю.
Pianoбой – сольний проект Дмитра Шурова, створений 2009 року, який виконує пісні українською, російською й англійською мовами. Любов до клавішних і сольна кар’єра Дмитра цілком пояснює вибір такого сценічного псевдоніма як Pianoбой, адже piano – це піаніно, а boy – хлопець.
Go–A – гурт-представник України на Євробаченні-2020 з піснею «Соловей», який у своїй творчості поєднує український вокал, сучасні танцювальні біти, африканські барабани і гітарний драйв. У перекладі з англійської “go” означає “йти”, а літера “А” представляє давньогрецьку “Альфа”. Відтак, назву гурту можна трактувати як повернення до витоків [4].
Так, поява англійських назв українських рок-гуртів зумовлена антропонімічними, традиційними природними (грою слів), навіть закодованими (з метою епатувати) чинниками.
Назви об’єктів матеріальної культури, українських рок-гуртів зокрема, є досить актуальними для нашого часу для їх ретельного вивчення й дослідження на лінгвістичному та виховному рівнях.
ЛІТЕРАТУРА
- Ім’я особове / litopys/ukrmova/um191/htm.
- Леонович О.А. В мире английских имен : Учебное пособие по лексикологи. Изд. 2-е, испр. и доп. Москва: ООО «Издательство АСТ»: «Издательство Астрель», 2002. С. 92-99.
- Меню чи стравопис? Барбершоп чи солярня? Експрес. № 8 (10356). 20.02-27.02.2020р. С.10.
- Що означають англійські назви українських музичних гуртів / https://studway.com.ua/nazvi-ukr-gurtiv/.