Translation Studies 2020

PRAGMATIC FUNCTIONS OF METAPHORS IN THE IN THE ENGLISH TRANSLATION OF L. TOLSTOY’S “ANNA KARENINA” BY C. GARNETT

Olha Vusatiuk Kamianets-Podilskyi Ivan Ohiienko National University Scientific Supervisor: Matkovska M. V. PRAGMATIC FUNCTIONS OF METAPHORS IN THE IN... Read More
Translation Studies 2020

СТАТУС РЕАЛІЇ В СИСТЕМІ БЕЗЕКВІВАЛЕНТНОЇ ЛЕКСИКИ

Юрій Гаврилюк Кам’янець-Подільський національний університет ім. Івана Огієнка Науковий керівник: канд. філол. наук, Барбанюк О. О. СТАТУС РЕАЛІЇ В СИСТЕМІ... Read More
Translation Studies 2020

ДО ПРОБЛЕМИ КЛАСИФІКАЦІЇ НАЦІОНАЛЬНО-МАРКОВАНОЇ ЛЕКСИКИ

Павло Годованюк Кам’янець-Подільський національний університет ім. Івана Огієнка Науковий керівник: канд. філол. наук, Барбанюк О. О. ДО ПРОБЛЕМИ КЛАСИФІКАЦІЇ НАЦІОНАЛЬНО-МАРКОВАНОЇ ЛЕКСИКИ The... Read More
Translation Studies 2020

ВІДТВОРЕННЯ ЕМОЦІЙ У ПЕРЕКЛАДІ

Тетяна Горобець Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка Науковий керівник: канд. філол. наук, І. А. Свідер ВІДТВОРЕННЯ ЕМОЦІЙ У... Read More
Translation Studies 2020

НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНА СПЕЦИФІКА АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ

Анна Домбровська Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка Науковий керівник: канд. філол. наук І. А. Свідер, НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНА СПЕЦИФІКА АНГЛІЙСЬКИХ... Read More
Translation Studies 2020

ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ КОМІЧНОГО У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ МУЛЬТФІЛЬМІВ

Вікторія Єкимова Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка Науковий керівник: канд. філол. наук Свідер І. А., ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ КОМІЧНОГО... Read More
Translation Studies 2020

ВІДТВОРЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЗОВНІШНОСТІ ТА РИС ХАРАКТЕРУ ОСОБИ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ

Ірина Єні Житомирський державний університет імені Івана Франка Навчально-науковий інститут іноземної філології Науковий керівник: кандидат педагогічних наук, доцент Пушкар... Read More
Translation Studies 2020

ПОНЯТТЯ «ФІЛЬМОНІМ» В МЕЖАХ ТЕОРІЇ ТА ПРАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ

Zima Yehor Vasyl’ Stus Donetsk National University Scientific Supervisor: Volovyk A.A ПОНЯТТЯ «ФІЛЬМОНІМ» В МЕЖАХ ТЕОРІЇ ТА ПРАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ Назва... Read More
Translation Studies 2020

PHRASEOLOGISM IN FICTION: FEATURES OF INTERPRETATION IN UKRAINIAN TRANSLATION

Anna Ishchenko Zhytomyr Ivan Franko State University Scientific Supervisor: Polkhovska M. V. PHRASEOLOGISM IN FICTION: FEATURES OF INTERPRETATION IN... Read More
Translation Studies 2020

РЕАЛІЯ ЯК ОБ`ЄКТ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ

Мороз Каріна Кам`янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент, Барабанюк О. О. РЕАЛІЯ ЯК... Read More