АВТОРСЬКІ НЕОЛОГІЗМИ В СУЧАСНІЙ АМЕРИКАНСЬКІЙ ПОЕЗІЇ

УДК 811.11’38

Наталія Малащук-Вишневська

(Вінницький державний педагогічний університет ім. М. Коцюбинського)

АВТОРСЬКІ НЕОЛОГІЗМИ В СУЧАСНІЙ АМЕРИКАНСЬКІЙ ПОЕЗІЇ

Summary.The article presents an overview of author neologisms in modern and postmodern American poetry.The main ways and principles of lexical word-formation are described.

Keywords:author neologism, American poetry, innovation, word-formation.

Для сучасної американської поезії характерне застосування слів, котрі ще не мають загальноприйнятого значення – авторських новотворів [3], що, як правило, представляють собою полісемантичні форми – незвичні для мовної системи комбінації лексичних морфем [1, с. 7]. Індивідуальне словотворення є реалізацією лінгвокреативного потенціалу мови у створенні нових нетривіальних лексичних одиниць. Авторські неологізми утруднюють розуміння та інтерпретацію сучасного поетичного мовлення, проте є невід’ємною його частиною.

Засоби індивідуально-творчого словотворення викликають постійний інтерес з боку дослідників віршованих текстів [1; 3].Так, індивідуально-авторський неологізм визначають як незвичне, здебільшого експресивно забарвлене слово, утворене на основі наявного в мові слова або словосполучення, іноді з порушенням законів словотворення чи мовної норми, що існує лише в певному контексті, в якому воно виникло [1, c. 7]. Авторські новотвори зіставляються зі словами загальномовними, від неологізмів відрізняються тим, що зберігають свою новизну, незалежно від реального часу їх утворення. Оказіоналізм не залежить від часу свогоіснування, тоді як неологізмможевтрачати свою новизну, переходячичи до активної, чи до пасивної лексики [там само].Індивідуальне словотворення розглядають як засіб самовираження поета і як один із способів сфокусувати увагу не лише на змісті лексичної одиниці, але й на формі передачі цього змісту [2, с. 123].

Оскільки індивідуально-авторські неологізми характеризуються здебільшого невідтворюваністю таненормативністю, метою нашої статті є опис способів їх творення та певних закономірностей, що були виявлені нами в результаті аналізу сучасних американських поетичних текстів.

Авторські неологізми творяться переважно афіксальним способом словотвору: префіксальним, суфіксальним, префіксально-суфіксальним тощо. Наприклад,E.Е. Камінгсзастосовує усвоїйпоезіїсуфіксальнийспосібсловотвору. Так, шляхом додаваннясуфіксаing до назвмісяцівSeptember і November, автор утворюєновіад’єктивиseptembering та octobering, якізнаходимо у наступних рядках: а). septembering armsofye arextend”; б). “proudly (by octobering flame / beckoned) … / his  shouldersmarchedagainst the dark[4, c. 27].

У постмодерністській поезії знаходимо застосування таких способів словотворення: префіксальний – univent[7], суфіксальний – But issues breach instead so I / Conceive myself the miserablest/ Person extant.”[6], префіксально-суфіксальний – Unknowingness as even / as the gold on everything?”[5].

Авторські неологізми утворюються також способом словоскладання, наприклад: “Abirdfliesover /andIambirdbrained / The bird anditsflying, / small-time creators, / leave me with nothing / to stake a life on[8]. Підчасосмисленнянеологізмівактивізуєтьсялінгвістичнапам’ятьтаміжтекстуальніасоціації. Якщоsmalltimeєеквівалентомсловаshorttime, тоінтерпретаціятакихслівякbirdbrainedзумовленаконтекстом: авторпобачивпташку (жінку) івідчувсебемолодимілегковажним.

У рядках віршованого тексту “Грудневе світло” – “December Light” [5]Awhitever / snow song reenbenches.” знаходимо авторський новотвір whitever, утворений шляхом складання номінативних одиниць white – білий таever – завжди, тобто неологізм позначає щось постійно біле, еквівалент слова снігопад.

Авторські інновації є продуктом парадоксального поетичного мислення, вони створюються для передачі абсурдного компоненту у віршованих текстах[3], як наприклад, новотвори orphanorphanorphanтаpleasewhereу фрагменті віршованого тексту “Палкі підписи” – “Thermal Signatures”: “ (Their movement of orphanorphanorphan) / Sleeps beneath this pavement undrained pleasewhere.” [6].

Часто поети-постмодерністи вдаючись до експериментів, сполучають не просто номінативні одиниці, але й різноманітні форми цих одиниць, наприклад:“Icayinthewrecked sunshone, these two moments / Isuffer, Idonotsufferatatouch, /Juiced shadowrise, & sunsweetened, /tothelowsuneyes“ [6], де замість звичного sunshine – сонячне світло вживається неологізм sunshone– сонцевідсвітило,інновація shadowrise– схід тіні створюється за аналогією іменника sunrise – схід сонця, прикметник sunsweetenedпідсолоджений сонцем утворено шляхом поєднання номінативних одиниць sun – сонце та sweeten – підсолоджувати, а прикметник tothelowsun – неологізм утворений шляхом синтаксичного словоскладання.

Авторські новотвори є засобом самовираження поета та одним із способів сфокусувати увагу не лише на змісті лексичної одиниці, але й на формі передачі цього змісту [2, с. 123]. Тому приклади інновацій виявляємо і в таких неочікуваних, на перший погляд, номінативних сферах, як термінологічні системи. Наприклад, у віршованому тексті Л. Скалапіно “TheWedge” [6] – “Клин” знаходимо утворені за допомогою синтаксичного словоскладання авторські новотвори: imaginingthoughtconceptualizing, mindphenomena, conceptualphysiologicalіphysiologicalconceptual, що носять термінологічний характер, проте створені авторкою для передачі іронічного ставлення до соціальної гомогенності та втрати індивідуальності окремими представниками суспільства. Про іронічний характер новотворів свідчить також гра слів – перестановка складових у словах conceptualphysiologicalіphysiologicalconceptual, що зустрічаються в тексті у різних варіантах.

Таким чином, інтерпретація авторських новотворів можлива завдяки наявним у поетичних текстах граматичним сигналам. На відміну від неологізму, який належить до сфери мови, авторський новотвір існує лише у мовленні, у певній ситуації спілкування. Авторський словотвірхарактеризуєтьсязалежністювід контексту, створеногоконкретним автором, у конкретнійкомунікативнійситуації з метою експресивно-стилістичноговпливу на адресата мовлення через незвичність, новизну та ненормативність таких слів, спричиненуавторськимпереосмисленням норм словотворусучасноїмови. Незвичність сприйняття, художньо-поетичне втілення авторського задуму виникає саме завдяки незвичності форм втілення, використанні креативного потенціалу мови.

ЛІТЕРАТУРА

  1. Адах Н.А. Авторськілексичніновотвори в поезії Василя Барки : семантика, функції, прагматика : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.01 “Українськамова” – К., – 20 с.
  2. Нухов С. Ж. Языковая игра в словообразовании: дис. на соис. учен. степени док. филол. наук: спец. 10.02.04 “Германские языки”– М. : 1997. – 372 с.
  3. Малащук-Вишневська Н.В. Поетика нонсенсу в американських віршованих текстах модернізму і постмодернізму: стилістичний та лінгвокогнітивний аспекти: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04. «Германські мови» – К., 2014. – 20 с.
  4. Cummings E.E. SelectedPoems 1923-1958. – L.: Boston: Faber&Faber, 1997. – 121 p.
  5. ElectronicPoetryReview, Issue 1 – URL: // http://www.epoetry.org/issues/issue1/alltext/poetry.htm
  6. ElectronicPoetryReview, Issue 2 – URL : // http://www.epoetry.org/issues/spring01/poetry.html
  7. ElectronicPoetryReview, Issue 4 – URL: // http://www.epoetry.org/issues/issue4/poetry.htm
  8. ElectronicPoetryReview, Issue 7 – URL : // http://www.epoetry.org/isssues/issue7/poetry.htm